PROJETOS PIBIC E PIBITI VINCULADOS AO DEPARTAMENTO ACADÊMICO DE LIBRAS
1) PROJETO PIBIC E PIBITI
DA SENSIBILIZAÇÃO À INTERCULTURALIDADE: A POÉTICA DO OLHAR DO EDUCADOR/A DA LIBRAS
O professor doutor João Carlos Gomes por meio do Grupo Pesquisador em Educação Intercultura (GPEI), lidera no contexto de Departamento de LetraS Libras (DLIBRAS), o projeto de pesquisa institucionalizado: DA SENSIBILIZAÇÃO À INTERCULTURALIDADE: A POÉTICA DO OLHAR DO EDUCADOR/A DA LIBRAS, com ações de iniciações cientificas vinculadas ao Programa Institucional de Bolsas de Iniciação Cientifica (PIBIC) e Programa Institucional de Bolsas de Iniciação em Desenvolvimento Tecnológico e Inovação (PIBITI) e no Programa de Mestrado Acadêmico em Letras da Universidade Federtal de Rondônio (PPGL/UNIR). O projeto contempla cinco alunos da licenciatura em letras libras com bolsas do Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) e da Universidade Federal de Rondônia.
Participam do projeto os seguintes alunos de iniciação cientifica: Marcos Roberto Braña Silva (PIBIC/CNPq), Lucas Moreira de Souza Martins (PIBITI/Voluntário), Vanessa Marcelly Barros Trindade (PIBIC/CNPq), Ana Flavia Santos de Lima (PIBITI/CNPq), Jean de Brito Araújo (PIBIC/Voluntário) e Millena Vitória Damasceno Alves de Morais (PIBIC/CNPq), todos encontram-se executando planos de trabalhos em andamento voltados para estudos e pesquisas na área de terminologia com o objetivo de identificar e criar sinais termos na lingua brasileira de sinais (LBS) para disciplinas que possui conceitos e palavras que ainda não tem a configuração na lingua de sinais brasileira.
No contexto do mestrado acadêmico em letras (ML) há também três projetos de pesquisas em andamento sob orientação do Professor João Carlos Gomes, vinculados ao projeto guarda chuva: DA SENSIBILIZAÇÃO À INTERCULTURALIDADE: A POÉTICA DO OLHAR DO EDUCADOR/A DA LIBRAS. Participam do projeto dois pesquisadores surdos, Danilo Ramos e Carolina Lovo Viana, que estão construindo uma bacia de semântica de sinais termos para os nomes dos bairros e dos princpais pontos turisticos da capital do Estado de Rondônia, Porto Velho. A pesquisadora Luciana Oliveira Monteiro, intérprete de Libras da UNIR, encontra-se desenvolvendo o projeto de pequisa em fase de consolidação voltado para o “mapeamento da Língua de Sinais Venezuelana com surdos refugiados em Porto Velho.
A motivação para a realização destas pesquisas são voltados para os estudos de terminilogia que surgem da necessidade da criação de sinais termos para disciplinas da licenciatura de letras libras e do universo linguistico da libras no contexto amazônico no estado de Rondônia. Os estudos pesquisas encontram-se situados no contexto das diferenças linguísticas, interpostas entre aqueles que se expressaque por línguas orais, como o português, e necessitam de tradução para a lingua de sinais brasileira.
O próposito do projeto é desenvolver ações de iniciações científicas no PIBIC, PIBITI e no mestrado acadêmico em letras, voltadas para melhoria dos processos de ensino aprendizagem no contexto da educação básica e do ensino ensino superior. Trata-se de fomentar a criação práticas pedagógicas na perspectiva dos estudos surdos pós-críticos, voltados para promocaão e fomento da Língua Brasileira de Sinais na perspectiva da cultura e identidade Surda.
O projeto também buscar contribuir com as ações de iniciação científica de acadêmicos da licenciatura em letras libras, visando promover ensino, pesquisa e extensão, voltados para a produção de novas metodologias de estudos surdos pós-críticos com base em pressupostos teóricos na área de terminologia. Os estudos tem como arcabouço teorico os pressupostos didáticos e pedagógicos relacionados ao ensino, pesquisa e extensão na educação com surdos. As ações desenvolvidas vem contribuindo para consolidação de um “grupo-pesquisador” que vem realizando a produção de dados através de técnicas pedagógicas cientificas que buscam análisar os dados produzidos constituindo comunidades interpretativas de ensino e aprendizagem que realizam “contra análise” dos estudos (dos dados problematizados) pelos co-pesquisadores (participantes).
Os resultados serão consolidados na construção de materiais pedagógicos relacionados aos processos próprios de ensino e aprendizagem para educação de surdos por meio do Projeto Procad-Amazônia: Diásporas Amazônicas: Língua, Cultura e Educação Sob o Signo da Diversidade, tambem coordenado pelo Professor João Carlos Gomes, que tem como oibjetivo avançar no processo de descrição linguística de variedades do português brasileiro e de outras línguas faladas na região amazônica, incluindo-se línguas indígenas, línguas de fronteira e imigração e as línguas de sinais.
Neste sentido, reconhece-se que não há limites para as inovações linguísticas no contexto da Libras, afinal cada sinal pode apresentar um número ilimitado decombinações, levando em consideração o movimento, orientação da palma da mão, expressões e o ponto de articulação, que são considerados como as unidades mínimas (fonemas) que constituem os sinais. Nestes pressupostos, os estudos e pesquisas em andamento tornam-se uma das possibilidades que temos de ampliar horizontes para realizar a divulgação da cultura e eidentidade das comunidades surdas, uma vez que ainda há uma série de preconceitos que circulam em volta do uso democratico das linguas de sinais.
Por fim, o propósito dos estudos e pesquisas que vem sendo realizados sob a liderança do Professor João Carlos Gomes, visam fomentar e promover reflexões sobre as necessidades emergenciais de construção de sinais para as disciplinas de matriz curricular da licenciatura em letra libras, principalmente para os processos de comunicação e expressão através da Libras com os alunos surdos, para, dessa forma, buscar fomentar políticas linguísticas, fixar sinais bilíngues e sistematizar sinais-termos que ajude fortalecer terminologia Português/Libras nos processos de ensino e aprendizagem da educação de surdos.
PROJETOS PIBIC
Projeto de pesquisa Pibic 2020
PROJETOS PIBIT
Projeto de pesquisa Pibiti 2021